
Det officielle sprog i Antigua og Barbuda
Antigua og Barbuda er en caribisk ø nation, der har en befolkning på omkring 91,295. Disse øer blev oprindeligt beboet af oprindelige folk, herunder Arawak og Cariben, indtil det 17 århundrede, da britiske kolonister ankom. I løbet af denne koloniserede periode blev engelsk regeringens sprog, erhvervsliv og uddannelse. Da Antigua og Barbados fik sin uafhængighed i 1981, forblev den del af Commonwealth of Nations og engelsk forblev sin officielle sprog.
Antigua og Barbuda Creole English
Som mange af beboerne i dette land er efterkommere af afrikanske slaver, er den fælles engelsk, der er talt i dette land, blevet påvirket af afrikanske ord og sætninger. Faktisk anser sprogforskere dialekten, der tales på disse øer, som en slags kreolsk engelsk, også kendt som Broken English, Leeward Caribbean Creole og Patwa.
Denne dialekt tales gennem hele Leeward-øerne i Caribien og har omkring 150,000 native speakers. Højttalere kan vælge at tale kun i denne kreolske variant eller kan skifte mellem kreolsk og standard engelsk mellem sætning. Brugen af Standard engelsk er typisk relateret til højttalerens socioøkonomiske status. De personer med højere socioøkonomiske baggrunde har sandsynligvis været uddannet i det formelle skolesystem og er mere fortrolige med grammatikken i det engelske sprog. Lingvistik mener, at Leeward Caribbean Creole først blev udviklet, da afrikanske slaver forsøgte at efterligne deres ejers sprog. I dag kan højttalere bruge ord fra britisk eller amerikansk engelsk i daglig kommunikation. Derudover er dette kreolske sprog langsomt påvirket af guyanese kreolsk, trinidadisk kreolsk, jamaicansk kreolsk og bajan kreolsk med stigningen af indvandrere.
Indvandrer sprog i Antigua og Barbuda
Det mest talte indvandrer sprog i Antigua og Barbuda er spansk. De fleste spanske talere i dag er oprindeligt fra Den Dominikanske Republik og begyndte at komme til landet efter 1981. Indvandringsdokumenter viser, at mindst 1,200 Dominikanske Republikanere lever i Antigua og Barbuda. Andre optegnelser viser, at denne population kan være overalt fra 3,000 til 10,000, hvis ikke-dokumenterede personer er inkluderet. Beviser for deres permanente tilstedeværelse i dette land kan ses på spansksprogede tegn i hele byområder samt det øgede antal spansktalende kirker. Som reaktion på denne store befolkning spanske talere har regeringen implementeret nogle offentlige tjenester på dette indvandrer sprog. Et eksempel på dette er advarsler og rådgivning udstedt af National Office of Disaster Services. I 2001 svarede undervisningsministeriet også ved at gennemføre et spansk sprogprogram i offentlige skoler, der har en høj procentdel af spansktalende studerende.
En meget lille procentdel af befolkningsrapporterne har en portugisisk etnisk identitet. De fleste portugisiske immigranter begyndte at ankomme i disse øer i midten af 19th century. Disse personer blev involveret i at importere varer til at sælge i hele øerne og blev efterhånden kendt som detailhandlere. I dag indikerer forskning en befolkningsstørrelse på ca. 1,200 portugisiske talere, der bor i Antigua og Barbuda.
Derudover betragtes North Levantine Arabic som et andet indvandrer sprog i Antigua og Barbuda. Dette sprog kom med indvandrernes ankomst fra Mellemøsten i løbet af det 20 århundrede. I dag taler ca. 400 individer i landet North Levantine Arabic.